Home Subtitle Nexus Ottieni Premium
  • Crea sottotitoli
  • token Buy Tokens
  • 0
  • Registrati
  • Accedi
Home Tutti i sottotitoli Crea sottotitoli Video Player Modelli Prezzi API Aiuto Aggiornamenti
Subtitle Nexus
  • Ottieni Premium
  • Home
  • Crea sottotitoli
  • Tutti i sottotitoli
  • Video Player
  • Modelli
  • Prezzi
  • Aiuto
  • Aggiornamenti
  • Italiano
    • Inglese
    • Spagnolo
    • Francese
    • Tedesco
    • Portoghese
    • Italiano
    • Olandese
    • Svedese
    • Danese
    • Polacco
    • Ceco
    • Turco
    • Giapponese
    • Coreano
    • Cinese
    • Cinese (tradizionale)

  • Registrati
  • Accedi
OFES-046 / en-sakura-2606 / #6370a789

Sottotitoli Inglese di OFES-046 (sakura-2606)


OFES-046 Copertina
Nome OFES-046
Tipo Film
Data di uscita 26 Giugno 2026
Versione sakura-2606
Generato da IA
Richiesta di sottotitoli #6370a789
Lingua sorgente Japanese
Lingua sottotitolo English
Tradotto da OFES-046 - Japanese Subtitles
Regista
Cast Mei Washio
Durata 118 min
Demo gratuita Scarica demo
In evidenza Crea sottotitoli per qualsiasi film usando le nostre richieste di sottotitoli automatici + Ottieni accesso completo a tutti i nostri 15.000+ sottotitoli con Premium
Scarica i sottotitoli

OFES-046 Image 1
Having secured a long break, I ended up returning to my hometown for the first time in ten years.
OFES-046 Image 2
Didn't some TV crew come to do a segment on it? Maybe that's why it's so crowded.
OFES-046 Image 3
Yu came all this way to see you, so come out already!
OFES-046 Image 4
Well, she didn't come down for breakfast or lunch either. I wonder if something happened.
OFES-046 Image 5
Speaking of which, have you given much thought to getting married?
OFES-046 Image 6
I'm just a jobless loser who can't get married. No man besides my own brother would even look at me.

Altro da Mei Washio


SONE-199
SONE-199

Mei Washio

Voir
SONE-070
SONE-070

Mei Washio

Voir
SONE-209
SONE-209

Mei Washio

Voir
SONE-265
SONE-265

Mei Washio

Voir
SONE-117
SONE-117

Mei Washio

Voir
SSIS-950
SSIS-950

Hikaru Nagi Mei Washio

Voir
JUQ-546
JUQ-546

Mei Washio

Voir
SONE-498
SONE-498

Mei Washio

Voir
Di tendenza ora: 1. MASM-009
Connettiti con noi sui social network:
Italiano
  • Inglese
  • Spagnolo
  • Francese
  • Tedesco
  • Portoghese
  • Italiano
  • Olandese
  • Svedese
  • Danese
  • Polacco
  • Ceco
  • Turco
  • Giapponese
  • Coreano
  • Cinese
  • Cinese (tradizionale)
Italiano
  • Inglese
  • Spagnolo
  • Francese
  • Tedesco
  • Portoghese
  • Italiano
  • Olandese
  • Svedese
  • Danese
  • Polacco
  • Ceco
  • Turco
  • Giapponese
  • Coreano
  • Cinese
  • Cinese (tradizionale)
Subtitle Nexus

Abbattendo le barriere linguistiche, un sottotitolo alla volta.

logo
Risorse

Dashboard IA

Modelli

API

Come usare i sottotitoli

Aiuto

Archivio

Esplora

Home

Media

Di tendenza

Registrati

Chi siamo

Sottotitoli

Traduttore video

Dal giapponese all'inglese

Dal giapponese al cinese

Dal giapponese al coreano

Dall’inglese allo spagnolo

Dall’inglese al francese

 

Generatore di sottotitoli

Sottotitoli in inglese

Sottotitoli in spagnolo

Sottotitoli in cinese

Informativa sulla privacy Termini e condizioni Cookie © 2026 SubtitleNexus.com